鲁肃过蒙屯下_鲁肃过蒙屯下原文及注释
是因为鲁肃欣赏他的才能,写出了鲁肃爱才,敬才,也侧面写出吕蒙惊人的进步。
(1)过蒙屯下 过: (2)遂往诣蒙 诣:
(3)肃含晌销于是越席就之 就: (4)权悉以兵并蒙 悉:
2.于是又为择师使辅导之其操心率如此
3.句子翻译
(1)将何计略以备不虞?
(2)吾不知卿才略所及乃至于此也。
4.鲁肃为什么和吕蒙"结友"?
5.联系课文<<孙权劝学>>,谈谈你对吕蒙的看法。
1.(1)经过,(2)到,(3)走近,(4)全、都。
2.于是又为择师/使辅导之/其操心率如此
3.(1)(你)打算用什么计策来防备意外情况呢?(2)小编不知道你的才能和谋略竟到了这种地步。
4.鲁肃起初对谈游吕蒙不屑一顾,在和吕蒙交谈后,被他的才能和谋略所折服,于是,与他"结友"而别。
5(1)勤奋好学;(2)勇而有谋略,识谨世军计。
<<孙权劝学>>【拓展阅读】
鲁肃过蒙屯下
鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下。肃意尚轻蒙,轮困搜或说肃曰:"吕将军腊历功名日显,不可以故意待也,君宜顾之。"遂往诣蒙。酒酣,蒙问肃曰:"君受重任,与关羽为邻,将何计略以备不虞?"肃造次应曰:"临时施宜。"蒙曰:"今东西虽为一家,而关羽实熊虎也,计安可不豫定?"因为肃画五策。肃于是越席就之,拊其背曰:"吕子明,吾不知卿才略所及乃至于此也。"遂拜蒙母,结友而别。时蒙与成当、宋定、徐顾屯次比近,三将死,子弟幼弱,权悉以兵并蒙。蒙固辞,陈启顾等皆勤劳国事,子弟虽小,不可废也。书三上,权乃听。蒙于是又为择师使辅导之其操心率如此。(<<三国志-吕蒙传>>节选)
1.解释文中加点词语的意思。
(1)过蒙屯下过:经过
(2)遂往诣蒙诣:拜访
(3)越席就之就:走尺差近
(4)悉以兵并蒙悉:全、都
2.用"/"给下列句子断句。
于 是 又 为 择 师 使 辅 导 之 其 操 心 率 如 此
于是又为择师/使辅导之/其操心率如此
3.句子翻译
(1)将何计略以备不虞?
译文: (你)打算用什么计策来防备意外情况呢?
(2)吾不知卿才略所及乃至于此也。
译文: 小编不知道你的才能和谋略竟到了这种地步。
4.鲁肃为什么和吕蒙"结友"?
鲁肃起初对吕蒙不屑一顾,在和吕蒙交谈后,被他的才能和谋略所折服,于是,与他"结友"。(意对即可)
5.联系课文<<孙权劝学>>,谈谈你对吕蒙的看法。
(1)勤奋好学;(2)勇而有谋略,识军计。
(此为开放性题目,答案仅供参考,只要说的有理即可。)
鲁肃经过吕蒙所在的屯下.
所以过的意思是经过.
选自<<三国志吴书九吕蒙传>>中的"鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下。燃搏芦"和"时蒙与成当、宋定、徐顾屯次比近,三将死,子弟幼弱,权悉以兵并蒙。"
翻译:
鲁肃代替周瑜的职务,要去陆口驻防,在去的途中路过吕蒙的银誉驻地。
当时吕蒙和成当、宋定、徐顾这三个将领的驻地很临近,三位将军死后,他们的儿子年龄太小无法掌兵,孙权就把他们三人皮带的士兵拨给吕蒙统领。